Ir al contenido principal

YEWA

 




Su nombre proviene del Yoruba Yèwá (Yeyé: madre - Awá: nuestra)  es una de las orishas mayores del panteón yoruba, es considerada dueña de la sepultura, está entre las tumbas y los muertos y vive dentro del féretro que está en el sepulcro. Esta ampliamente ligada a la muerte, habita el cementerio y es la encargada de llevar los eggún a Oya. Yewa representa la soledad, la contención de los sentimientos, la castidad femenina, la virginidad y la esterilidad.

Esta orisha forma parte principal de las Iyamis (brujas) como patrona y dueña de ellas. Es muy dulce y severa al mismo tiempo por su carácter estricto al igual que Oduduwa, no le gusta que sus hijos sean indecisos y tienen que llevar una vida limpia y estricta como lo es ella. No le gustan los errores a pesar de que no existe la perfección, ella exige que sus hijos lo sean. En presencia de yewa hay que guardar la compostura y no se puede hablar de amores ni realizar muestras afectivas, tampoco se puede pelear, ni tan siquiera hablar o comportarse con rudeza.

Esta Orisha tiene varios caminos, todos relacionados con la apariencia de la muerte. Los más representativos son:

      Ibú Shada.

      El Ibú Averika Oyorikán.

      Ibú Osadó.

      El Ibú Adeli Odoobi.

      Ibú Akanakán.

Dentro de sus caminos el más nombrado es Yewá Binoyé, que significa cuando moro en Egwadó en la tierra, fue en ese momento una princesa fuerte.

A esta orisha se le ofrenda pescado adornado con mucho tomate, gofio con pescado y pelotas de maní. Los animales que se le inmolan deben ser jóvenes, hembras y vírgenes, entre estas se le pueden inmolar gallinas de guinea, chivas y palomas.

Todas las ofrendas que se le otorgan a Yewá, deben colocarse dentro de una canasta que debe tejerse en ramas y forrarla con telas rojas y rosadas.

Entre los ewe ( hierbas) que se le pueden ofrendar tenemos :

      Artemisa.

      Las flores del  árbol framboyán.

      hierba de garrolos.

      La albahaca morada.

      El tamarindo.

      La uva.

      Flor del cementerio.

      El alcanfor.

Por otra parte, tambien cabe resaltar que las hijas de esta Orisha son implacables y estrictas, con ellas mismas y con las demás mujeres de su entorno. Normalmente son extremadamente éticas y detestan los actos lascivos. No les gusta tener relaciones poco serias. Mientras que los hijos, se hacen notar por su capacidad para mandar. Regularmente, tienen cualidad de videncia, debido a la relación que existe entre su Orisha ya que lo dirige dentro del camino espiritual.

 

PATAKI DE YEWA

Los framboyanes anaranjados y amarillos; los jagüeyes matizados de verdes y carmelitas; las ceibas cuyas ramas invocaban a Olofi; las rosas, las margaritas, las gardenias, las violetas; las pocetas con lirios que nacían en lo profundo del limo; los ríos con sus cataratas que formaban arcoiris; los puentes imaginarios de chinas pelonas; las enredaderas tupidas y multicolores: así era el ambiente de pureza absoluta en el jardín del espacio infinito donde estaba el palacio de Obatalá y Yembó, orishas padres de todo el panteón yoruba.

Su hija Yewá, bella entre las bellas, a quien al nacer se le habían entregado los dones de la pureza, la virginidad y la hermosura, paseaba su tranquilidad espiritual, vestida con sus colores preferidos: los tonos rosa, que tan bien venían a su angelical figura. Ella, quien no se relacionaba con nadie, vivía, etérea, dentro de los muros de la casa paterna, la cual abarcaba el universo con todos sus astros.

En una reunión de orishas y awós, Changó comentaba lo poco virtuosas que eran las mujeres. Elegguá saltó, y contó de la existencia de esta virgen dulcísima, encerrada entre los muros de su jardín, no vista por nadie más que por sus padres. Changó, asombrado y picado en su vanidad de hombre viril, majestuoso y atractivo, decidio tentarla, con la picardía propia de sus muchas experiencias amorosas.

Al día siguiente, escaló la tapia del jardín cuyas flores le sonrieron y ofrecieron sus pétalos en saludo al rey poderoso y vital que las acariciaba con su presencia. Los pájaros cantaban muy bajo. Esto llamó la atención de Changó, pues los pájaros siempre trinan alto en lugares intrincados; sin embargo, allí, todo estaba en calma.

Sin poder precisar cómo ni cuándo, de repente se alborotaron los pericos, canarios, tórtolas y palomas, y sus cantos saludaron la llegada de una joven bellísima, quien flotaba al encuentro de la naturaleza. Las flores perfumaban su paso con sutiles aromas, las hojas se abrían para dejar caer ante ella el rocío de la noche, como alfombra de perlas.

Changó quedó fascinado por el hechizo de aquella visión. Sin recordar los sabios consejos de Elegguá, se irguió ante Yewá quien, con los ojos bajos, rechazaba las vibraciones que le producía aquel joven que tenía delante. Changó le dijo: "Yewá, bella entre las más bellas, mírame, no temas". Ella, en ese instante de flaqueza, no pudo acallar aquel sentimiento extraño y cálido, y levantó la vista, para faltar así a la palabra dada a su padre. Lloró entonces de vergüenza y corrió a esconderse.

En ese momento había conocido el amor, emoción prohibida para ella. Sería su amor uno eterno e imposible. Decidio confesarle la culpa a su padre y cubrirse la cara con un velo para que nadie viera que había faltado a su promesa. Entonces, toda su ropa adquirió tonalidades de un rosa más profundo, y el mundo conoció por primera vez el rubor de la vergüenza.

 

Obatalá, sabio entre los sabios, se dio cuenta, al ver a su hija, de que algo muy malo le sucedía. Yewá lloraba sin consuelo, pero austera y justa como era, se refugió en los brazos paternos y le contó lo sucedido con Changó. Obatalá quedó pensativo, pues en su reino y con sus hijos estaban sucediendo cosas que atentaban contra la moral establecida. Oloddumare se daba cuenta también y no aprobaba estas conductas. Como dueño de todo lo existente, había comentado a Obatalá que sería severo e implacable con el próximo que cometiera un acto de desobediencia. Yewá sabía ésto. "Padre – le dijo – cumpla con su deber. Yo sé que resulta penoso para usted, pero mi falta es irreparable. Que el castigo que se me imponga dure mientras haya un ser humano sobre la tierra".

Entonces, Obatalá la condenó a no dejar ver jamás su rostro; a gobernar sobre el país de los muertos como la más alta autoridad, y a vigilar de noche sus dominios convertida en lechuza, dueña de las tinieblas, símbolo de la sabiduría y la soledad.

Triste, Yewá partió al mundo de los silencios infinitos, al mundo de los muertos. En ese momento, temblaron las tierras, surgieron volcanes, las olas taparon las rocas, los rayos encendieron los bosques, el cielo oscureció, y con las lágrimas de Obatalá, furioso por haber mandado a su hija Yewá a la soledad del mundo de los eggun y de Ikú, se inundó el país de los orishas.

 

Comentarios

Entradas populares de este blog

EL MOFORIBALE

     Saludos Foribale o moforibale es el saludo que se hace directamente a los orishas o a un iworo que ha « hecho Osha » es decir, que ha sido iniciado. Este saludo es fundamental para los iyawos, en la etapa inicial del culto a los orishas pero puede hacerlo cualquier persona  que haya recibido los elekes (collares).   La palabra foribale o moforibale significa literalmente “poner la cabeza en el suelo”. Esto hace referencia al acto de postrarse ante el orisha, también conocido como  tirársele  o el saludo del santero. Los iworos, es decir los santeros, son saludados también de esta forma porque ellos han pasado por el ritual de  Kari Osha  o Yoko Osha  que es poner al orisha en la cabeza. De esta forma se está saludando al orisha en la cabeza del iworo y no al ser humano.   Es un acto de respeto al orisha y debe hacerse cada vez que la persona se presenta ante los orishas, ante un santero durante una visita a su templo, o ante una ceremonia. Durante este saludo el iworo dará la b

SIGUEME