Ir al contenido principal

PATAKI

 


EL IlDE VERDE Y AMARILLO DE LA TRADICIONAL CUBANA

Un día en que Orunmila estaba indagando en su oráculo llego una mujer misteriosa completamente vestida de verde, su cabello era totalmente blanco, pero su cara era joven.

A la vista, sus manos eran suaves, pero si se las tomabas estaban curtidas por la edad. Ella le dijo a Orunmila: mi fortuna esta oculta, podría tu oráculo adivinar para mí?.

Orunmila asi lo hizo, pero todo le parecía confuso, nada estaba claro, volvió a tirar su opele y hablaba de un gran sacrificio. A la tercera vez salió; una gran alegría. Con estas tres lecturas contradictorias Orunmila estaba desconcertado y le dijo a ella; Ven la luna próxima y te adivinare otra vez pues el oráculo de hoy está confundido.

 La mujer regreso en la fecha acordada y esta vez el oráculo fue diferente; primero gran felicidad, luego sacrificio y después silencio. Orunmila la cito entonces para la luna siguiente esperando que esa vez hubiese más claridad. Al tercer mes ella sonrió cuando la lectura nuevamente fueron contradictorias para Orunmila; primero sacrificio, luego gran alegría y por ultimo silencio.

Fue entonces que ella le dijo a Orunmila.; prepara un festín para mí y te revelare mi secreto.

Como Orunmila era cazador se levantó temprano en la mañana y cazo un venado. El venado cayó herido y sufría mucho. Viendo su sufrimiento curo sus heridas y lo dejo ir. Nuevamente salió de cacería y esta vez cazo un jabalí, pero el animal estaba extrañamente silencioso, ni un solo sonido. Orunmila se apiado del animal y después de curar la herida de su lanza le dejo ir.

Salio de cacería nuevamente esperando cazar un ave que le sirviera para su festín. Pero el pájaro que escogió para cazar comenzó a cantar dulcemente aun cuando Orunmila le estaba apuntando con su arco. Orunmila se arrepintió y regreso a casa lamentándose. Cuando llego encontró a la misteriosa mujer que lo esperaba con guisantes y raíces. Orunmila abrumado le dijo: ¿no encontré nada y aun así has preparado comida para mí?  quién eres? Y ella le dijo. -Ahora te diré mi secreto: Cuando vistes a aquel venado sufriendo no lo permitiste y después de curarlo lo dejaste ir, cuando oíste el silencio del jabalí tu corazón nuevamente fue conmovido y lo dejaste ir y finalmente, cuando en tu desesperación deseabas matar a esa ave, su canción rompió tu corazón. No estés molesto por no encontrar comida, yo compartiré los guisantes y raíces verdes y amarilla, una simple, pero sincera comida. Orunmila le dijo;

pero como puedes saber gran misteriosa mujer todo eso, si yo el testigo del mundo, al que su oráculo nunca le falla no te pude ayudar?

Pero lo hiciste. dijo la mujer. yo era ese venado sufriendo en el bosque, el jabalí silencioso en su dolor y el pájaro que cantaba por placer. En cada caso fue tu corazón el que se rompió, tu corazón silencioso, tu corazón que saltaba de alegría.

Yo he encontrado a mi amante y yo, soy la muerte. Muerte, todo el mundo te esquiva y vienes a mí. –Que he hecho?

Has mostrado compasión donde ellos piensan que no tengo ninguna. ¿Piensas que el venado no se sacrificaría felizmente por mi? O …el jabalí no hubiese llorado de dolor o el ave no hubiese llorado de tristeza. Yo cambie el mundo para probarte, para ver si mi corazón encontraba un compañero y ahora honro tu servicio sin saberlo.

Oh gran misteriosa, yo solamente soy un tonto por tratar de leer tu oráculo, a ti que estas más allá de la fe del mundo. - No, tú me has compadecido con amor y tus seguidores lo sabrán.

Por siempre llevaras una muestra de mi afecto; UNA PULSERA VERDE Y AMARILLA de esta simple comida que preparaste para una mujer que ni siquiera conocías. Cuando yo vea esta pulsera en mis viajes recordare tu compasión y no me llevare a ninguno que la tenga antes de que este cumplido su tiempo.

Ahora que he venido una noche cuando meno lo esperabas, te acompañare en tu sencilla comida de guisantes y raíces y dándole un beso en la mano a Orunmila, ella partió.


Comentarios

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

EL MOFORIBALE

     Saludos Foribale o moforibale es el saludo que se hace directamente a los orishas o a un iworo que ha « hecho Osha » es decir, que ha sido iniciado. Este saludo es fundamental para los iyawos, en la etapa inicial del culto a los orishas pero puede hacerlo cualquier persona  que haya recibido los elekes (collares).   La palabra foribale o moforibale significa literalmente “poner la cabeza en el suelo”. Esto hace referencia al acto de postrarse ante el orisha, también conocido como  tirársele  o el saludo del santero. Los iworos, es decir los santeros, son saludados también de esta forma porque ellos han pasado por el ritual de  Kari Osha  o Yoko Osha  que es poner al orisha en la cabeza. De esta forma se está saludando al orisha en la cabeza del iworo y no al ser humano.   Es un acto de respeto al orisha y debe hacerse cada vez que la persona se presenta ante los orishas, ante un santero durante una visita a su templo, o ante una ceremonia. Durante este saludo el iworo dará la b

SIGUEME